トロントに点在するミニ図書館がかわいいです。
これとか。
これとか。
これは大掛かりですね。
こちらの記事で知りました。
公式サイトでははじめ方が記載されています。
トロントではなく、アメリカからはじまったようです。
このアイデアは愛書家で学校の教師だった母親への想いからトッド・ボル (Todd Bol) によって考案された。彼は小さな校舎のような外見を持つ木製の図書箱を芝の庭の支柱の上に設置した。ボルはパートナーのリック・ブルックス (Rick Brooks) と共にアイデアを広め、メディアで取り上げられたことから急速に運動は広がった。
自由な図書館をはじめる方法5つのステップ
以下の翻訳はなんとなく、ですので間違えていたら教えてください。
Step One: Identify a Location & Steward
First decide where you can legally and safely install the Library. The location should also have a lot of foot traffic and be highly visible to anyone nearby. Then identify at least one person to be the steward (steward = caretaker); this person promotes the Library and makes sure it is clean and inviting.
まず、図書館を法律上、安全にインストールできる場所を決めます。 その場所は歩行者の交通量が多く、近くの人の目に入る場所が適切です。 次に、steward(世話人)となる人を少なくとも1人準備します。 この人物は図書館をプロモーションします。
Step Two: Get a Library
You can build your own Little Library, find someone locally to build one for you, or purchase a Library through our online catalog. Libraries purchased through our online store are automatically registered, and come with a charter sign already attached.
あなた自身の小さな図書館をつくったり、誰かにつくってもらったり、オンラインカタログを通じて図書館を購入することができます。 オンラインストアを通じて購入された図書館は自動的に登録され、公認のサインが添付されています。
オンラインストア
Step Three: Register Your Library
When you register, you gain access to network of support and benefits, including an official charter sign engraved with a unique charter number. Important: Libraries purchased through our online catalog are automatically registered and a charter sign is included with the Library. One of the most popular benefits of registration is the option to add your Library to the world map.
登録すると、唯一の公認番号が刻印された公式サインを含む、サポートと特典のネットワークにアクセスできます。 重要:オンラインカタログで購入した図書館は自動的に登録され、公認サインが含まれています。 登録の最も一般的な利点の1つは、あなたの図書館を世界地図に追加するオプションです。
Step Four: Build Support
Get your community involved! Contact the local paper, radio and TV stations. Send out a press release. Tell your friends, family and neighbors in-person. Use social media to engage your community with the Library and be sure to follow Little Free Library’s blog for insider tips and resources. The more people who know about your Library and support it, the better.
あなたのコミュニティに関わってください! 地元紙、ラジオ、テレビ局にお問い合わせください。 プレスリリースを送っちゃいましょう。 あなたの友人、家族、近隣の人に直接話してください。 ソーシャルメディアを使ってあなたのコミュニティを図書館に誘導し、Little Free Libraryのblogで内部のヒントとリソースを確認してください。 あなたのライブラリについて知っていて、それをサポートする人が増えるほど、より良いことになります。
Step Five: Add Your Library to the World Map
Hold a Grand Opening Ceremony and invite your neighbors to kick off the Library in style! Have a ribbon cutting, provide snacks and exchange books. Take lots of photos and add your Library to the world map. Join the private stewards’ Facebook group to share tips and ideas with your fellow stewards!
グランドオープニングセレモニーを開催し、近所の人たちにスタイリッシュな図書館を開くよう呼びかけてください! リボンを切ったり、軽食を用意したり、本を交換したりしてください。 たくさんの写真を撮り、あなたの図書館を世界地図に追加してください。 stewardのFacebookグループに参加して、あなたの仲間とヒントやアイデアを共有しましょう!
Facebookのグループページには5000人以上の方がいらっしゃいますね。
ソーシャルアカウント
ソーシャルアカウントも充実しています。特にpinterest!